Costume designer Janty Yates collaborated with Giorgio Armani on the film as a part of a new partnership between Armani and 20th Century Fox that also extends into retail and digital initiatives.
Armani was enlisted to create the wardrobes for the characters portrayed by Michael Fassbender and Penélope Cruz.
In addition to Armani, designer Paula Thomas also contributed to the film’s wardrobe by dressing Cameron Diaz’s character, Malkina, with roughly 15 different outfits.

The Jefe

The Jefe recites directly from the poem to The Counselor, “Caminante, no hay camino. Se hace camino al andar,” which translates in its original context as: wanderer, there is no road, the road is made by walking. This passage is taken from Machado’s poem Campos de Castilla with Machado’s reflections upon the prospects of his own life after learning of his wife being diagnosed with terminal tuberculosis from which she would die within a year.

The Jefe uses the poem to inform The Counselor of his own impending demise. In the film, The Jefe concludes by telling The Counselor, “You are the world you have created. And when you cease to exist, that world you have created will also cease to exist.”

Men are attracted to flawed women too of course, but their illusion is that they can fix them. They just want to be entertained. The truth about women is that you can do anything to them except bore them.

Reiner

Ridley Scott likes to produce longer versions of his movies and apparently he already knew before the theatrical release that this one would be a good deal longer on Blu-ray. The Unrated Extended Cut is 20 minutes longer, which means that the movie now runs longer than two hours. Reviewers hoped that these extensions would improve the movie, but after watching the extended version the previous tendency more or less remains. One clear difference: more or extended dialogues.

Westray: Well, I’m perfectly willing to believe you had nothing to do with this but I’m not the party you have to convince.
Counselor: Convince of what, for Christ sake?
Westray: That this is some sort of coincidence. Because they don’t really believe in coincidences. They’ve heard of them. They’ve just never seen one.

Gallery

The CounselorThe CounselorThe CounselorThe Counselor

Factual error

When the Counselor is in Amsterdam, the diamond dealer tells him an Asscher cut diamond is a “modern version of the old mine cut.” In fact, old mine cuts are early versions of round brilliants (and sometimes look like modern cushions). An Asscher, by contrast, is a step cut, sometimes called a square emerald cut.

Video: The Counselor


 

Writing for Serpent Box on October 28, 2013, Vincent Carrella identified the Spanish poet Antonio Machado as the source of the poetic verses used by the cartel kingpin, The Jefe, when speaking to The Counselor. In the second half of the film, The Jefe recites directly from the poem to The Counselor, “Caminante, no hay camino. Se hace camino al andar,” which translates in its original context as: wanderer, there is no road, the road is made by walking.

This passage is taken from Machado’s poem Campos de Castilla with Machado’s reflections upon the prospects of his own life after learning of his wife being diagnosed with terminal tuberculosis from which she would die within a year. The Jefe uses the poem to inform The Counselor of his own impending demise.

In the film, The Jefe concludes by telling The Counselor, “You are the world you have created. And when you cease to exist, that world you have created will also cease to exist.”

The Counselor


The Counselor

The Counselor